header_emagazine.jpg
Accueil»E-Magazine»Smoked Meat»Smoked Meat : Viau (INT 48)

Smoked Meat : Viau (INT 48)

Évaluer cet élément
(0 Votes)

JEAN-PIERRE VIAU // JE SUIS UN ARCHITECTE D'INTÉRIEURS ET JE FAIS LE MÉNAGE

Par // Madeleine Champagne et Anne Darche

Comment la photo d'un signe peut-elle changer le cours des choses ?

Il était une fois un chef japonais (Junichi Ikematsu) qui lors de la fermeture du resto (Soto) voulait (découragé) retourner chez lui. Arrive Viau qui lui propose de lui dessiner un resto, avec peu de sous et beaucoup de flair. Le chef est heureux, Viau aussi. Arrive JUN I, premier restaurant oriental à thématique « nordique », pas de bambou mais des photos d’arbres en hiver, des chaises en fourrure, du velours, une nouvelle manière d’offrir sushi et sashimi. L’éclair de génie : une photo de singe dans l’eau chaude avec de la neige dans le toupet (known as the famous macaques who frolick in the hotsprings of Jigokudani Park).

Oui, il neige au Japon ! Oui, la nourriture Japonaise peut se décliner autrement. A monkey of all people, goes to show! Kampai!

4-1
4-2

Et ce n'est pas la première fois que Viau modifie la donne ?

Cette réécriture n'est pas la première. En effet souvenez-vous de Citrus au décor signé Viau. Ainsi en 1989, Normand Laprise (Toqué) devenait chef cuisinier au restaurant Citrus qui avait pignon sur rue sur le boulevard Saint-Laurent, à Montréal. Ce fut le début de la notoriété de Laprise mais aussi de Viau. En effet, ce restaurant était fort bien coté et surtout, réinventait le décor du restaurant branché. Loin des chaises Louis XIV ou autre or et argent, Viau avait sévi.

PS : Laprise still uses the talents of Viau to this day, in his own home this time.

De la bouteille de chianti à des lignes sobres et modernes ?

A preuve, la pizzeria branchée Pizzédélic, autre makeover de Viau. Celle-ci a plus que sa succulente pizza à croute mince, mais un décor qui tranchait à l'époque avec les nappes à carreaux de la pizzeria traditionnelle. Success is immediate, italian food is now hot AND cool.

Tout ça naît dans sa chambre à coucher

C'est la pièce de la maison qu'il préfère, c'est là qu'il travaille dans un cahier noir, like this one, (il les a tous) avec un stylo Pentel tout à fait banal. Il s'y sent libre, ouvert, inspiré, bien appuyé sur son oreiller. Plus d'une centaine de restaurants y ont été conçus... kind of nice and comfy. Try it!

I'm a boring guy, he says (nooooo!)

La carrière lui est arrivée comme ça, pas de philtre magique, de gourou ou de moment initiatique. Sa démarche ressemble à l'assemblage d'un jeu de Lego (mais quel jeu !) bloc par bloc. He solves problems - he doesn't do pretty. He hates shopping - he hates furniture. Il n'est pas pipole, ni fashion. Il ne sort pas, ne va pas au cinéma. Il voyage peu. Ceci l'amène à répéter avec le sourire du Cheshire cat (relire Alice in Wonderland) : « Je suis plate. Je suis plate. Je suis plate. ». Do not (We repeat), DO NOT believe him. Sous des allures de petit garçon sage aux yeux bleus (« aigue-marine » insists Champagne), c'est un audacieux, un brave qui réinvente le design à chaque fois qu'il se met à l'oeuvre, avec, dit-il, « un clin d'oeil, un oups et même un ouppelaille ! ». He also practices self-depreciative humor with a rare flair. This guy is as anti-star as you will find. Low profile, but ô so charming.

From Toqué to Magnan and everything in-between

You don't recognize Viau's work immediately, but you recognize the underlying intelligence behind every decision. The thoughtfulness, the audacity. Il veut « shaker » les gens sans les provoquer. Il veut parler au nom de la masse. Do you know many interior architects who can design successfully for both the yuppiest restaurant in town (Toqué) AND the most famous everyman tavern (Magnan)? And what about... Make up for ever, Fillion Electronique, Cafeteria, Globe, this designer is a man for all seasons!

Le Tour de France, watch it live

Son plus beau voyage ? Le tour de France vécu live. Vélo le matin dans les Pyrénées avec sa femme (dures, dures les montagnes) et téléspectateur l'après-midi pastis à la main. Ses yeux brillent, il s'anime... must be fun!

Et puis il lit ?

Des polars à la tonne, pas de la littérature. Depuis longtemps, même lorsque ce n'était pas cool, et maintenant alors que c'est très in. Thirty minutes every night, to fall asleep. So it goes... interrogations – deductions – interrogations - deductions... zzzzzz. What a life!

Une très belle histoire de synergie

Un accident de vélo il y a quelques années le plonge dans le coma pendant de nombreuses semaines, longue récupération. Two angels sitting by the road came to his rescue. First angel (blue!) His team (7 people) took over and ran successfully the business for 2 years.

Second angel (yellow!): Claude Beausoleil l'un des plus grands restaurateurs que le Québec ait connu. Monsieur Beausoleil comme on l'appelle poliment dans le milieu, donne à Viau un premier défi après sa longue convalescence, le design du restaurant Les Chèvres, un restaurant végétarien qui aurait un look tout à fait nouveau, ne respectant en rien le catéchisme convenu des restaurants végétariens. Une belle réalisation accomplie à un rythme plus lent (3 jours / semaine) grâce à la complicité du restaurateur Beausoleil.

Ah couleur dis moi qui es-tu ?

Viau a un rapport étrange avec les couleurs ? Il veut toutes les mettre sans qu'on en remarque aucune, ou opter pour les smash-in-your-face comme le rouge du comptoir de la cuisine de Toqué. And when he sketches, he will deliberately NOT use the right colors, so clients don't fall in love with specific hues. "My drawings are not final - I don't want any color to be consecrated early on."

Montréal comme un tango lent

De Montréal, il aime la nonchalance, les deux édicules du Pont Jacques Cartier et puis pas beaucoup plus, sauf la résilience extraordinaire de la Ville. BUT he does have special feelings for...

Mile-End boy! Through and through.

He says he could live anywhere but he's stayed put. St-Urbain, Fairmount, Hutchison... these streets have always been his home turf. Mordecai Richler's The Apprenticeship of Duddy Kravitz was filmed on his door step, when he was a teen.

Today, Mile-End is still where Jean-Pierre and his wife Isabelle Marcil cultivate tomatoes and battle squirrels (the Official neighborhood sport).

Be prepared!

Sa mère et son père, mécanicien à la Ville de Montréal, ont légué un héritage précieux à Jean-Pierre, son frère et ses quatre soeurs : le respect et sans doute aussi le sens des responsabilités. We can portray little JP as a Cub Scout, a Scout and then... a Big chief scout. And we can imagine him during his three summers at Terre des Hommes (Expo 67), working as a parking attendant, a transportation official and then a security agent. This man inspires trust.

We will fess up

We fell in love with a baby-faced man in a plain white shirt cum jeans cum baskets. He reminds us the cute nerd of our youth - mais avec un délicieux sens de l'humour en plus. What a talent!

www.jpvdesign.com

 

img_3766

Bannière