header_emagazine.jpg
Accueil»E-Magazine»Smoked Meat»Smoked Meat : Ginette Gadoury (INT 50)

Smoked Meat : Ginette Gadoury (INT 50)

Évaluer cet élément
(2 Votes)

GINETTE GADOURY // A LADY IN ORANGE

Par // By Madeleine Champagne & Anne Darche

« J'ai toujours fait confiance aux créateurs »
''I've always believed in creative people''

50_4-1

Née Luccisano

Lorsqu'elle a deux ans, son père Rocco Luccisano, à l'époque designer en mécanique et plus tard conseiller municipal sous Jean Drapeau, et sa mère Georgette Turgeon, jusqu'alors professeur de diction et comédienne, lui concoctent pour son anniversaire un spectacle « son et lumière » Haka chants et textes amusants. Ce fut pour elle et d'autres semblables, des moments marquants et qui pour toujours l'ont rangée dans le camp du beau, du bien et des créateurs.

Un créateur lui fait tourner la tête

Littéralement puisqu'à la fin des années 70, elle met ses cheveux entre les mains de l'excentrique et talentueux Monsieur Henri de la rue Crescent qui les teint tout d'abord rose et bleu dans le mood du temps... Ah, vive la différence ! Plus tard, ils se métamorphoseront en tout orange puis orange et blanc et puis orange et noir. (Maintenant, grâce à Christian et Stéphane chez Stéphane Gagnon, they are slightly more subdued but still a different shade of brown and ... orange!)

P.S : I love you, les vêtements ont suivi ce trend créatif essentiellement grâce à John Warden.

A signature hair colour to be read as a metaphor

It's an allegory, a symbol of her deep trust in the creativity of the human being, her unending love for design.

Not that we're obsessing with the profound significance of her orange hair, but... did you know that in Buddhist symbolism, orange designates the second Chakra which links creativity to... dynamism? Hey!

The Energizer Bunny wouldn't stand a chance

When asked what she most admires about her mother, her daughter and business partner Brigitte Gadoury enviously exclaims: her energy level!!! Nobody can keep up with Ginette as she paces the floors of design shows worldwide. Ginette just keeps going and going, motivated by her constant search for good, new design. Actually, Brigitte (always by her side) deeply espouses the core mission of the enterprise and her terrific "hand on" personality make things happen.

Au début : Décormag

En 1972, Décormag, le premier magazine consacré au design d'intérieur publié au Canada voit le jour grâce à Ginette. Instant success... Fait à noter, les agents d'immeubles à l'époque publicisent leurs maisons design en les citant comme des maisons Décormag. Encore aujourd'hui, on le chuchote dans les chaumières. Need we say more!

A rose is a rose

Vingt ans plus tard (précisément en 1996 avec l'appui de Brigitte) marque le retour dans le monde des publications de Ginette Gadoury, alors qu'elle fonde INTERIEURS dont elle fête le 50ème numéro avec ce magazine (celui-là même que vous tenez entre vos mains - bande de chanceux !)

Ce qu'on en dit : il est beau, beau, beau, il est informatif et surtout inspirant !

Que souhaiter à un magazine pour son 50ème numéro ?

More pages, more partnerships and to reach even more design enthusiasts- so wishes Ginette. Knowing her proverbial energy, resilience and with a little help from her special guardian angel (as daughter Brigitte likes to say), it WILL happen.

Meanwhile, back at the ranch

Ginette Gadoury a d'abord ouvert un bureau de consultants en design, puis elle fonde Décormag en 1972 puis le Centre Info Design et crée Les productions interface design et la Médiathèque du design en 1986. Plus tard, elle devient présidente et directrice générale du Salon Expo cuisine et salle de bain et fonde le SIDIM (Salon International du Design de Montréal) dont elle partage aujourd'hui la présidence avec sa fille Brigitte, impliquée dès le début. Récemment, le magazine INTERIEURS s'associa à FERDIE pour présenter des prix québécois récompensant l'excellence en design d'intérieur. En 2009, plus de 150 projets de designers et d'architectes du Québec ont été présentés à ce concours. Kudos ! Alouette !

WHAT A TEAM!

Co-presidents of Les productions interface design, mother and daughter make a terrific team. Ginette is the business creative, the visionary who believes in projects before the others. BB, Bibitte or Bribitte, as mom lovingly calls her, is the pragmatist who makes things happen, juggling numerous budgets and deadlines. When asked: What advice would you give a young designer? Mother answers: believe in yourself and travel! Daughter adds: develop your marketing skills! Complementary, n'est-ce pas?

Passione!

Ginette a vu des milliers et des milliers d'objets design, elle en retient un parmi tous : la lampe Tizio de Richard Sapper chez Artemide. Un bras articulé, une tête orientable, le tout équilibré par un contrepoids : la lampe Tizio, le best seller des lampes design de bureau, flexible, belle, technologiquement révolutionnaire pour l'époque (1972) et que l'on retrouve encore ma foi ...partout. Brigitte ajoute, by the way, on la fabrique encore !

Ginette aime les matériaux sensuels, le bois, le satiné de l'aluminium. Elle adore les céramistes innovateurs.

''Design is often a creative answer to a down-to-earth problem''

Voici in a nutshell ce que pense Ginette Gadoury, elle est excitée (her words exactly) par la création et la persévérance. Elle est une fervente des créateurs d'ici. C'est pourquoi, sa petite valise à roues derrière elle, elle parcourt le monde pour amener ici les designers d'ailleurs et les mettre côte à côte avec les meilleurs d'ici.

Tendance ? Quelle horreur !

Elle abhorre ce mot. She prefers design that is universal, solid, creative and profound. Furniture for instance should be a statement BUT NOT a statement of wealth, but of a creative act that makes day-to-day life easier, more esthetic and why not, more fun!

Nul n'est prophète dans son pays

Traumatisme maternel. Très jeune, Brigitte, fille de Ginette, rêve d'une boîte à lunch Flintstones ou Fraisinette comme celle de ses copines. Maman globe-trotter lui rapporte plutôt - une Marimekko en tissu ! Imaginez les regards de ses copines. Peer pressure at its worst!

Montréal vu au travers les 5 sens de Ginette

Vue : la ville de Montréal vue de l'Île Saint Hélène (the sunset is fab!)

Toucher : le rugueux de la brique et le lisse du béton

Ouie : la main, les conversations, multilingues, multi-accents

Goût : Smoked meat chez Schwartz (Merci Ginette!) Les bagels de la rue Fairmount

Odorat : un bon vin chez Bu, rue Saint-Laurent et qui a bu boira

Once more with feeling...

Montreal in my heart: une ville qui provoque des élans de créativité

And in my soul: the very same... better and better

What's next?

Well, it's social media time, alors en plus des salons, des concours, des magazines et tutti quanti, Brigitte, avec l'appui de Ginette, investira bientôt la toile pour y ériger une vitrine unique, amusante et incontournable des designers québécois. Un must !

Parions qu'avec la ténacité de Ginette, une bonne étoile et un ange gardien, Brigitte en fera un site in-con-tour-nable pour le bonheur et l'édification de tous.

Bon vent !

www.sidim.com

www.magazineinterieurs.com

 

ginette_collage

ginette_intro

Bannière